Background:
Brenda Chafin Seal talks about this concept as
it pertains to educational interpreters in her book Best Practices
for Educational Interpreters. In chapter 6, she asks the question:
"What obligations do educational interpreters have for their
own life long learning." She states that educational interpreting
is in its infancy - and like a rapidly growing child, its rapid development
is happening right before our eyes.
This perspective can easily
be applied to interpreting in general. We are a very young profession,
as professions go, and we are seeing changes occur daily. A fine example
of this is the Quality Assurance activities that are outlining minimal
standards for interpreters that are happening in nearly every state
of the country. The RID website (www.rid.org) is a great place to
see how many states currently have QA laws on the books, and how many
are in process. Clearly this is a change from not too many years ago
when having someone in at an appointment who simply knew sign language
was considered great!


